Клянусь утром!
Клянусь ночью, когда она
густеет!
Не покинул тебя твой
Господь и не
возненавидел .
Воистину, будущее для
тебя лучше, чем
настоящее.
Господь твой непременно
одарит тебя , и ты будешь
удовлетворен.
Разве Он не нашел тебя
сиротой и не дал тебе
приют ?
Он нашел тебя заблудшим
и повел прямым путем ?
Он нашел тебя бедным и
обогатил ?
Посему не притесняй
сироту !
И не гони просящего!
И возвещай о милости
своего Господа.
Вы можете разместить эту новость у себя в социальной сети
Доброго времени суток, уважаемый посетитель!
В комментариях категорически запрещено:
Оскорблять чужое достоинство.
Сеять и проявлять межнациональную или межрелигиозную рознь.
Употреблять ненормативную лексику, мат.
За нарушение правил следует предупреждение или бан (зависит от нарушения). При публикации комментариев старайтесь, по мере возможности, придерживаться правил вайнахского этикета. Старайтесь не оскорблять других пользователей. Всегда помните о том, что каждый человек несет ответственность за свои слова перед Аллахом и законом России!
Комментарии
Ансар Вс, 16/01/2011 - 22:24
Сура 93. Утро. Перевод Эльмира Кулиева.
С именем Аллаха Милостивого, Милосердного
1. Клянусь утром!
2. Клянусь ночью, когда она густеет!
3. Не покинул тебя твой Господь и не возненавидел.
4. Воистину, будущее для тебя лучше, чем настоящее.
5. Господь твой непременно одарит тебя, и ты будешь удовлетворен.
6. Разве Он не нашел тебя сиротой и не дал тебе приют?
7. Он нашел тебя заблудшим и повел прямым путем?
8. Он нашел тебя бедным и обогатил?
9. Посему не притесняй сироту!
10. И не гони просящего!
11. И возвещай о милости своего Господа.
Комментарии