Главная Стартовой Избранное Карта Сообщение
Вы гость вход | регистрация 01 / 06 / 2020 Время Московское: 478 Человек (а) в сети
 

Словарь древнеингушских слов

Айлам – Солнечная Галактика.
Аймé – а) высокое место, с которого говорили старейшины; б) трибуна. Айме было священно. На нем находился алтарь; б) время после восхода солнца.
Айпаргаш – порченый, искалеченный скот.
Аькима моттиг – слабое место.
Аьким – брак.

Аккхалвахар – сосредоточиться, уйти в себя, отречься от сего мира, войти в транс.
Араваккхар – совсем недавно у ингушей существовал обычай посвящения юноши в мужчины (обряд «опоясывания»). Опоясывал сына отец, но до этого родитель прогонял юношу в горы без одежды, еды и оружия. Это было суровым испытанием на выживание. Отец произносил фразу: «Если ты сын пса, то скули, как голодный щенок, если ты сын волка, добывай удачу клыками».
Аьрга – циновка, плетенка из камыша или соломы.
Аьрке саг – нерешительный, несобранный, робкий, медлительный человек.
Аьме саг – уживчивый человек.
Аьмаза саг – неуживчивый человек, непредсказуемый, человек без правил.
АьрхIлаца – случить животных.

АьрхIъяьнна – пришло в охоту.
Аьшка НаIараш – Дербент.
Бага – смолистое дерево, лучина.
Багарх – удила.
БайтоагIе – долина.
Бартхо – союзник.
Бачирг – из детской лексики гIалгIаев, от слова «ба» — поцелуй в щечку.
Боарой – тюркоязычный народ, который некогда жил в низовьях Волги, берендеи.
Боарон, боаро – берендей, берендейка.
Боадж-моарзагIа – тиски.
БIу – войско. Ниже мы приводим подразделения древнего войска гIалгIаев (хIаллоев), начиная с самого меньшего, в скобках – их командирские должности (наименования).
Тоаба (тхьамада) – отряд численностью до 20 воинов.
Оарц (оарцхо) – отряд воинов численностью от 20 до 40 чел.
БIаьр (бIаьрча) – сотня, от I00 до I50 воинов.
Сур (сурхо) – полк из нескольких сотен.
БIу (бIунча) – войско, которое имело постоянное место дислокации – ущелье или территорию одного общества; в бIу входило несколько суров.
Мехка низ (довтбий) – все вооруженные силы народа.
БIул – а) повестка на службу; б) небольшое красное древко с треугольным флажком: к древку на ремешках крепились семь маленьких меча. Это древко отсылали в поселение, что означало призыв в ополчение; в) войсковая повинность, призыв.
БIунчакх – специальное копьё с бахромой, отличительный знак командира подразделения.
Бий – башня на крепостной стене.
Бурув – крепость.
Боанг – ловушка для врага у ворот крепости.
Баьрче, барче – алтарь.
БIазем – воображение.
БIалга – изваяние.
Буни – природа (древн.).
Балти – широкое место перед входом в ущелье.
«Бов» йиса йоI – засидевшуюся в девках называли «совой».
Ваьзаре – Византия.
Ваьзро – византиец, византийка.
Вайме! – возглас, восклицание, близкое к «О, Боже!» (груз.).
Вендиге – Венеция.
Вендигаз – венецианец, венецианка.
Ведолг – поляна.
Вийд – наконечник копья или стрелы.
Воачабий – злой дух лесов.
Вийдде – сплющить, расковать.
Вийдлоам – плоскогорье.
ВоалтIече – шейный бугорок.
Вождекар вац – выражение, близкое по смыслу «ты тоже не из лучших».
Вончо – злодей.
Гоалараш – леса на стройке, опоры, козлы.
Гар, гара-довт – двуручный тяжелый меч.
Гам – тесало.
Гарт – ритм.
ГанцIол – бесполое существо.
Гоалмораш – вредные привычки, необдуманные поступки.
Гонн – бронзовый диск с молотком; молотком били по большому бронзовому диску, поднимая тревогу.
Геми – древко пики, дротика или знамени.
Гемакх – копьё.
Гонхьаркхинг – коленная чашешка.
Герга Дуне – Земной Шар.
Гала – бык.
ГIалаж – латы.
ГIалийх – житель города, горожанин.
ГIиргIаш – напев себе под нос, про себя; мурлыканье.
ГIонаж – защитное снаряжение воина: щит, латы, поножи, кольчуга, налокотники, шлем и т.д.
ГIорч – подходы к воротам крепости в виде широкого и углубленного рва.
ГIаьрчо – художественные узоры в виде кривых линий.
ГIазакъе (гIаскхе) – казак (древн.).
ГIарбаш – служанка при доме.
ГIирма-ГIайре – Крымский полуостров.
ГIап – крепостная стена.
ГIаппархо – воин на крепостной стене.
ГIаппарбий – комендант участка крепости.
ГIат, гIаларт – этаж.
ГIапков – гарнизонная крепость.
ГIовтал – архалук.
ГIагIа – кольчуга.
ГIонча – помощник, защитник, патриот.
ГIаьр – банда грабителей.
ГIинбухрой – легендарное кочевое племя, жившее в степях Заволжья.
ГIоаро – преступник.
ГIаьрахо – грабитель, бандит.
ГIулакхче – чиновник, исполнитель, служащий.
ГIонча-Даьла – одно из священных имён Бога у хIаллоев (гIалгIаев).
Дарий – имущество.
Джаби – так называли Джэбэ-нойона.
Доаккхеш – великие дела, великие события, большие благодеяния.
Дашхар – толкование смысла чего-то.
Дешто (кипчий) – кипчак, половец.
Даимлен Йоарже – Беспредельность Вечности.
Дарза кий – шапка с отвисающей шерстью, её носили в непогоду.
ДIарз – таран.
ДIарзхой – штурмовики.
Доалахо – хозяин, властелин.
Довт – меч.
Довтбий – главнокомандующий.
Довте – поединок.
Дугарой – дигорцы.
Дургал – нектар.
Денъюкъ – часть дня, около 2 часов.
Ди-юккъа – через день.
Диг – топор (разновидности топора, которыми пользовались в то время воины хIаллоев: жIамагIа – небольшой боевой топорик, тасхам – метательный топор; кархам – средний боевой топор, гIоарсхам – тяжёлый боевой топор для борьбы с противниками, одетыми в доспехи, досхам – плотницкий топор).
Даьрже – устье реки.
Даздараш – а) святыни; б) символы власти, славы, чести.
Дари доакъош пана ма догIалахь тхона! – не определяй нам доли на чужбине! (молитва).
Ехь – свойство души; хьайбан ехь – скотское начало, оалхазара ехь – птичье начало, сага ехь – человеческое начало и т.д.
ЕрданбIоагIа – Земная Ось.
Ердаш – святые (языч.).
Ердиг – святилище.
Жамотт – стоянка для овец.
Жел – овчарня.
ЖаргIа – свиноматка.
Жалте – а) палач; б) грек (др.).
Журал – недоуздок.
Жут – стая птиц.
ЖIака – пробор на голове.
ЖIармиг – кожанка для пращи, лука или рогатки.
ЖIаргI – грохот оружия во время сражения.
ЖIолам – сушняк, хворост.
Зовр-ков – пограничная застава.
Зовр – пограничник.
ЗаьлгIа – компас.
ЗIим-овла – ген роста растений и живых существ.
ЗирбIалг – щепотка.
ЗIи – а) пень; б) телеграмма, сообщение; в) луч солнца.
ЗIилбухе – юг (древн.).
Зиппараш – шины, которые налагались на переломы.
Йил-цIа – зал, общая комната в доме.
Ирбухье баьнна – стали враждебны, непримиримы.
Ирбарг – кирка, кайло.
Йов – потери, убытки.
Йоакх яьй – произвел разгром, устроил нагоняй, скандал.
Йолаче (йолаче) – исток реки, начало.
Йоарч – мера длины; расстояние движения до усталости (сага йоарч (гIаш йоарч) – около I2 км.; шерча йоарч – около 20-25 км.; говра йоарч – около 40 км.).
Йоалхо – данник, подневольный человек.
ЙоI-бIарг – зрачок глаза.
Карматал – способности к чему-либо.
Карме хIама – удобная для пользования вещь.
Кел – ручка на палке.
Кирка – закром, склад.
Кур – квартал, район.
Кураз – квартальный.
Кегийргаш – а) мелочи жизни; б) дети, мелюзга.
Коарчам – подношение, блюдо.
Куташк, кута – воришка, вор (оскорбительное).
Коркалх – сорт стекла, хрусталь.
Корсал – отводный канал.
Курша доахан – рогатый скот.
Дарша доахан – безрогий скот.
Кулг ваьрдиллар – возложение руки.
Корчингаш – катки.
КIий – кресло.
КIилинг – потомок, отпрыск (насмеш.).
КIопарг – бутон цветка.
Качилг – стручок перца, фасоли.
Каь – предствитель от общества на Совете Старейшин.
Къедараш – огрехи на пашне.
Къурбаж – пьяная бессмыслица.
Къай – соглядатай, шпион.
Къахь – утренний туман в ущелье.
Къизий – жестокосердный, неумолимый.
Къорешке – дебри.
Кхимар – а) горловина кувшина; б) ящик для засыпки зерна на мельнице.
Кхажа дакъа – доля по жребию.
Кхалларг – один откус хлеба.
Кхем, бекх – зубные протезы.
Кхера ага (ага) – тесать камень, обработка камня.
Кхотинг – комок.
Лелараш – подземные ходы.
Ларбо – охранник.
Лерга тедиг – мочко уха.
Лело – игра в мяч; хоккей на траве; дети играли пешими, а взрослые на конях;
Лакха ЦIа – управа, общественное здание.
Лекхарг – совок.
ЛугIарт – мелкая монета.
Маккхал – ястреб.
Мамезза я – предмет одежды как раз впору, по размеру.
Мах – а) общее название всех металлов; б) слитки серебра и золота.
Махан – мясо (тюрк.).
Маьха гар – заготовка для меча; удлинённый кусок металла.
Мерзлехь – медянка (змея).
МеткIалеш – мимика неудовольствия при еде.
Маьхашха — проводка.
Михьар – шторм, ураган.
Мукъам – а) разрешение; б) мелодия.
МIаьжг – маска.
Наьго – поворот, перекрёсток дорог.
Нажа оалдам – дубовая чурка, на которой рубили дрова.
Наьна-лаьттан цIа – чрево матери-земли.
Наьче – родина.
Онда – сталь.
Ондарг – подросток.
Оалой – аланы. Первоначальное самоназвание – хIаллой (от ХIалло-Бог-творец) люди Халло. Оттуда пошло название: хIаллой – хIоалой – оалой. Некоторые учёные считают, что гIалгIай тоже произошло от хIаллой. Мы тоже придерживаемся этой версии. Оалойские или, вернее, хIаллойские племена: аккой – предки акинцев, анкой, гIалгIай, гаргарой – жили на Таманском перешейке, товрой обитали в Крыму, цхьоарой (предки наших цхьорой), шоаной (предки сванов), малхрой (предки балкарцев и маьлхов), къоаршой (предки карачаевцев), дугрой (предки дигорцев), нашхой (предки чеченцев), ара-оалой – (предки плоскостных орстхойцев), аьла-оалой –царственные аланы (полностью истреблены монголами).
Современный язык гIалгIаев практически чистый язык древних хIаллоев (если исключить неологизмы), не подвержен тюркизации фонетики.
Оагалг – каморка.
Оагар-буц – ковыль.
Оачам – ссадина от тупого удара.
Онг – скот, отобранный на убой.
Онгдаккха – проверка на годность для забоя.
Овгараш – снаряды для метания из пращи.
Оалдар (алдар) – владетельный князь, от «оалал дер».
Оашхараш – жестикуляция.
Оаламча – сказитель.
Оашархо – певец.
Оарш – скальный гравий.
Пхье – поселение.
Пхьедухье – нижняя часть поселения.
Пхьелакхе – верхняя часть поселения.
ПхьагIат – мера длины, равная около I80 см.
ПхьагIатъюкъ или хана-юкъ – время, равное 2 часам.
Пха – а) жила; б) деревянный стержень стрелы.
Параж – город Париж.
Пархинг – в пух и прах.
Пхьар – мастер.
Пилхьа – канатоходец.
Расха ды – иноходец.
Сарсал – тетерев.
Сий – кончик острия холодного оружия.
Саккой – скифы.
Сайоацаш дукха – несчётное количество.
Ситлар (силтар, синтар) – алкогольный и наркотический напиток.
Саьта ена – испытание сильного удовольствия.
Сахь – мера веса, гIалгIай сахь – 7 пригоршней.
Серс (догIа) – моросит (дождь).
Сув (совраш) – княгиня (княгини), женщина высокого сословия, почтенная женщина.
Супа йоI – жрица, посвящённая.
Сур – полк.
Сур-Iер – казарма.
Саькх – наблюдатель.
Соакхал – донесение.
Сийр (сий долаш вар) – обладатель чести, титул царя.
Тан – река Дон.
Тарматал – язычество.
Тарматхо – язычник.
ТангIалкх – виселица.
Таьме – приятное.
Таьмза – неприятное.
Тахкархо – разведчик.
Тел – полоса металла, заготовка.
Туркх – глашатай.
Турс – щит.
Тути – а) череп; б) бутылочная тыква.
Тоалув – сильнодействующий яд.
ТовгIа – камин.
ТIече – заднее место у костра.
Тхьа – божество зла.
ТIаьск – стрела.
ТIаьргал – торговля.
ТIаьргхо – купец.
ТIаьргков – рынок.
ТIаьрг-да – старшина рынка.
Ткъов – а) одеяло из овчины; б) дождь со снегом.
ТIоалба – инструмент для уплотнения грунта, тяжёлая деревянная лапа-бита.
ТIора – а) напёрсток; б) ящик для камней на боевой башне, на крепостной стене.
Ун-Нана – женское божество Смерти (языч.).
Ун-наналгаш – жрицы божества Смерти.
Унче (дарбанче) – лечебница, больница.
Ундараш – а) духи смерти; б) колдовство со злым умыслом.
Урхаз – царь, предводитель, глава, вождь.
Ушал – болото (ушалаш – в мн. числе).
Фета – нагрудный знак, знак отличия полководцев, вождей и владетелей.
Фурт – потомство.
Фуртангаш – потомки.
Фу сиха да хьона? – чего твоя душа жаждет?
Фетта – натощак.
Фетталх – лёгкий завтрак.
Фаьрсече, Фаьразе – Персия.
Фаьрсе – перс, персиянка.
Хара – племенной бык.
ХьагI – а) тур; б) зависть.
ХитIоара – зародыш ребёнка, малютка.
Хонно – гунн.
Хаьтар – сторожевая вышка.
Хьалче – переднее место у костра.
Хьетт – лавина.
Хулла – слуга при дворе, раб.
Хосрой – хазары.
Хозаж – Вселенная, Космос.
Хоздарг – детская болезнь, корь.
Хьожам баьб – произвёл инспекцию.
Хьожар, хьожараш – испытание, экзамен.
Хьокх – развалина.
Хьорх – крона дерева.
Хьокхий – частокол.
Хьоарчам – свёрток, тюк, упаковка.
Хьалдархо – обеспеченный, богатый человек.
Хьокхараш (хьоéкхараш) – каменные выступы на крепостной стене, за которыми прятались защитники от вражеских камней и стрел.
Хьежорг – мишень.
Хьехамча – наставник.
Хьийша нах – угнетённые люди.
Хьешамбаь букъ – натёртая от клади спина вьючного животного.
Хьовхье – теневая сторона горы.
ХIатоа-а! – восклицание, близкое по смыслу к «Вот видишь!», «Ещё бы!».
ХIанги – широкая посуда для сбора сливок.
Цамца – рыхлый.
Цоацхол – огонь, разводимый для обжига извести, сильный жар.
Цоб – молодой бычок.
ЦIай – а) праздник; б) святое место; в) храм.
ЦIаьпцалг – сверчок.
ЦIаьскар – заря.
ЦIера Йисте ВаьгIа Воккхасаг или Форда Йисте ваьгIа Воккхасаг – предание о прародителе хIаллоев говорит о Старике, сидевшем у костра на берегу моря. Он постоянно думал и изрекал мудрости. На основе своих умозаключений он определял правила поведения для своих потомков во всех случаях жизни. Он был свят.
ЦIечахье – солнечная сторона горы.
ЦIийдар – раскалённый металлический прут.
ЦIув – жрец.
ЦIувро – мужчина-кастрат.
ЦIолх – кислая приправа.
ЦIокъалаш (цIокъалаш) – кокетство.
ЦIын – алкогольный напиток.
ЧаIа – хмельной напиток.
Чинке – Китай.
Чинко – китаец, китайка.
Чорта – редкий, просвечивающийся материал.
Чучхари (хичхари) – водопад.
Чхар – скала.
Чхьонкар – боевая дубина, палица.
ЧIож – ущелье.
Шорткъаденна лоа – тяжёлый, отяжелевший снег.
Шурдол – праща, древнее оружие для метания снарядов и камней.
Шолдарг – пара людей (шолдар топ – двустволка (современ.)).
Шолхар – пара предметов.
Эйдаж – сословие.
Эргашот – наряд.
Эрзо – поляна.
Юкъ-форд – Средиземное море.
Яздерг, яздер, йоазонч – писарь.
Яппараш – брань.
Яхьараш – соревнования.
Яхьарий гома тIа вала – выйти на ристалище.
ЯIзIар – шейные позвонки.
Iаддал – лучник, лучница.
Iами – ученик, ученица.
Iамораш – военные или спортивные учения.
IабгIараш – возгласы удовольствия, громкие восклицания.
Iел – потусторонний мир.
Iемар – кладбище.
Из романа Иссы Кодзоева «Г1алг1ай»

Вы можете разместить эту новость у себя в социальной сети

Доброго времени суток, уважаемый посетитель!

В комментариях категорически запрещено:

  1. Оскорблять чужое достоинство.
  2. Сеять и проявлять межнациональную или межрелигиозную рознь.
  3. Употреблять ненормативную лексику, мат.

За нарушение правил следует предупреждение или бан (зависит от нарушения). При публикации комментариев старайтесь, по мере возможности, придерживаться правил вайнахского этикета. Старайтесь не оскорблять других пользователей. Всегда помните о том, что каждый человек несет ответственность за свои слова перед Аллахом и законом России!

Комментарии

Абббас с перископом Ср, 28/06/2017 - 11:39

Пхьг1агат-два ярда,вытянутые две руки.
Бустум-один метр.замечен по табличкам шумерских времён с десятого градуса Льва,в районе 10000 лет до нашей эры.
Нарт- НААРТ.проводник в портал перехода.
Цаст му Ци- как медная кровь,сравнение с человеком голубой крови.( С Фаэтона?)
Качество-.....
Перевода пока нет.на этот этап развития ещё не достигли,когда будет необходимость в этом слове.
Пхьагал Бяри- биоробот ростом до 45 см.
Распускают страх животный к подходящим к объектам человеку.
Охраняют какие то центры силы.
Эль Лятт- дух земли,оси земной.орбиты Земли.
АнУхНах-люди ходящие за горизонт,астронавты,аннунаки.шумерское.
ВовНах- люди башен.

звезда Ср, 28/06/2017 - 13:54

Аьла- Оалой - Царственные Аланы , Солнечные Аланы, т.е. на ингушском языке Малх Аьлянаш , так это наш Эзди Мальсаговский род- МАЛЬСАГОВЫ потомки МАЛХСАГА, которые выживают. А царствуют последние столетия их халопы. а их очень много развелось , как навозных мух.

© 2007-2009
| Реклама | Ссылки | Партнеры