Исса Кодзоев. Этюд
Синь небосклона – художнику холст.
По своду, наотмашь, он кистью проводит.
Краска - красна, но и кровь – багрянец.
Рану народа в небе возжёг живописец.
Алые капли упали на черную землю.
Черные пятна остались на белом снегу.
Люди жаждут в черную ночь провалиться,
Дабы уснуть и от горечи жизни забыться.
***
Оригинал на ингушском языке
Холста меттел – сигле, анаюхе.
Басар - цIе, ц1ий ма дий цIе!!!
Сиглен дIоахал хьалхьакхар сурташхочо –
Тов санна йоагаш латт мехка чов.
ТIадамаш Iолег Iаьржача лаьтта.
Iаьржа Iатташ юс кIайча лай тIа.
Бийса ярга сатесаш я адамле,
Тхьовса дагахь, шеддар дицдале.
***
Счастье
Счастье, если Время миром разродилось.
Злодеяний други, волей Бога, убрались.
Благоденствия врата раскрылись.
Плуги с пашнями сошлись.
Жнецы жатвой насладились.
От зимы в тепле домов укрылись.
Парень с девушкой влюбились -
Под одною крышей угнездились.
В каждом доме колыбель качалась.
В небо дыма нить струилась.
Кто-то в срок свой с жизнью расставался -
В мир иной с поминаньем отправлялся.
О таком вот мы ревнуем счастье.
Это экстремизм наш и соучастье.
***
Оригинал на ингушском языке
Коазой Iийса. Ираз
Ираз да мехка машар оттар.
Зулам хьаьший Дала гаьна бахар.
Ший дай мехка къам паргIата далар.
БIаьсте ессача готаш араяхар.
Ялат хьийкъача марсхой ара балар.
Iа дессача, дIайха цIенош хилар.
ЙоI - зIамсаг шоайла дезадалар.
ВIашагIкхийтта шоашта бIи билар.
ХIара цIагIа теркаш ага латтар.
ХIара тховнах кIур урагIа ахар.
ХIаьта, кхела ха кхаьча вала вежар,
Даьла цIи йоахаш, Iахарте дIавахар.
Из да-кх тхо хьога ираз.
Из я-кх тха экстремизм.
***
На фото - картина «Каратели» ингушской художницы Айшет Даурбековой.
https://www.proza.ru/avtor/hamzatfargiev
Последние комментарии
3 недели 1 день назад
3 недели 1 день назад
4 недели 2 дня назад
4 недели 2 дня назад
6 недель 5 дней назад
6 недель 5 дней назад
7 недель 3 дня назад
8 недель 6 дней назад
17 недель 4 дня назад
17 недель 5 дней назад