Главная Стартовой Избранное Карта Сообщение
Вы гость вход | регистрация 18 / 02 / 2020 Время Московское: 512 Человек (а) в сети
 

(обновлено) Ингушское зарубежье : о сохранении ингушского языка

Ингушский язык сформировался на основе жизненного опыта, его истории и глубокой мудрости ингушского народа. Родной язык, для нас, является связывающим звеном с нашим древним прошлым, каждое поколение воспитывалось на основе языка наших предков. Ни на одном другом языке невозможно, так точно и ярко передать всю глубину наших традиций, обычаев и культуры.

Сегодня, очень много говорится о сохранении ингушского языка и в том числе, в дальнем зарубежье, это говорит о том, что эта проблема глубоко волнует ингушские семьи.

Ингушский язык интересен и французам, например, в Университете Сорбонна, есть преподователи которые предметно изучают произношение ингушского и чеченского языков.

Им, например, интересено услышать произношение языка людьми, которые покинули Ингушетию в конце 19 века и в начале 20 века, живушим в Турции и арабских странах. Они сравнивают это произношение людьми нашего поколения. По их оценкам, есть отличие в произношении. А недавно, французские ученые посетили Анкару, чтобы записать чеченскую речь бабушки турчанки, но чеченки по рождению, которая сохранила язык того времени. Наш Фонд, также, приступил к поиску людей, ингушей по происхождению, но родившихся в Турции и арабских странах для сравнительного анализа произношения носителей языка.

Но какова реальная ситуация, с владением языка у нашего молодого поколения, которое находится в странах Европы, формируется в совершенно других условиях проживания, среди народов иных культур, и религии.

У нас, нет компактных поселений в странах проживания, специализированных школ, поэтому изучение ингушского языка, это семейное дело каждого. Сложнее всего, с изучением языка, детям рожденным в другой стране, потому что они формируются в совершенно другой среде, где нет тех устоев и традиций тейпов, которые существуют в каждом селе республики. У детей, нет общения на родном языке со своими сверстниками, они формируются вне ингушской среды. Так, теряются навыки общения на ингушском языке. И когда ребенок подрастает, а к тому времени он уже знает несколько иностранных языков, и он может спросить родителей, а зачем мне это надо.

Он не думает, что родной язык «Наьна мотт» неотделим от нации и с его утратой исчезает и культура, и национальное самосознание и будущее народа. Ингушский язык – это наша историческая основа, на которой держится наше общество.

Мир развивается, страны интегрируется. Мы не можем находиться в стороне от этих процессов. Наш народ, перенес сложные испытания, мы сохранили нашу древнюю культуру, язык и идентичность.

Сегодня, самое распространненое мнение, это обучение детей ингушскому языку в семьях близких родственников в Республике. Но надо учитывать то, что не все ингушские семьи имеют возможность приехать на историческую родину и провести там достаточное время для длительного общения на родном языке, в силу разнообразных причин. Мы говорим об этом часто, но не находим оптимального решения этой проблемы.

В 2015 году, на встрече в Магасе, было внесено предложение издать учебное пособие по обучению ингушского языка для детей проживающих за пределами републики. Но это предложение не было реализованно, потому что не было официально определенно учреждение, которое будет готовить этот учебник.

Но время идет, наши дети ростут, надо что то делать. И молодежь и студенты ингушского зарубежья в европейских странах, не стали ждать пока за них это решат взрослые.

В Бельгии, в городе Ха́сселт молодежь решила это по своему.

Молодые люди решили обьединиться, и по местным терреториальным законам создали молодежную ассоциацию "Эрзи".

Ассоциация "Эрзи" функцинирует на членские взносы его участников, руководитель ассоциации подчиняется общему собранию членов ассоциации.

Члены правления ассоциации под руководством Юсупа Торшхоева организовали уроки инушского языка для детей ингушских семей, проживающих на территории региона.

Здесь следует отметить, что городские власти выделяют субсидии для ассоциаций города на различные культурные и просветительные мероприятия, но их трудно получить, потому что в большинстве случаев, создаваемые ассоциации создаются из числа наших соотечественников (в них нет, практически, представителей других нацональностей).

Или другой пример, студенты университетов Франции, решили в честь 25 летия образования республики Ингушетия, провести презентацию республики в Университете в Париже.

Наши студенты, представляя Ингушетию, будут говорить на родном языке, как носители этого языка. Ингушские студенты проведут открытый класс для французских студентов, где они смогут услышать произношение ингушских слов от ингушских студентов из Университетов Франции.

Это важный момент для нас, поэтому фонд северокавказских исследований поддерживает это мероприятие и работает с ингушскими студетами в подготовке этой презентации.

Мы понимаем, что у нас о Франции, нет представительств со штатными работниками, нет привлеченных средств для организации подобных мероприятий.

Молодежь попросила нас, помочь с приобретением национальной формы и литературы об Ингушетии, чтобы представить республику в стенах Университета, в национальных костюмах и на должном уровне.

У нас замечательная молодежь. Мы видим, что у ингушской молодежи, много достойных качеств, юноши и девушки, которые родились здесь, сформировались, учатся, работают, готовы помочь друг другу и интегрировались в обшество страны проживания, и скромно говорят о своих достижениях, не забывают свою родину. Это все те качества, которые были присуще нащим предкам, это все то, что связанно с ингушским жизненым укладом, когда наши предки жили по главному принципу, быть полезным и нужным друг другу, соседу, тейпу, народу. Можно смело утверждать, что здесь, связь поколений не теряется.

Инициатива ингушской молодежи заслуживает всяческого одобрения, ибо использование «мягкой силы культуры» на «европейской площадке» это хороший пример того, как мы можем говорить о неполитических вещах, о нашем образе жизни и о наших традициях. И, мы должны, им в этом помочь.


На снимке : Юсуп, Алихан и Ибрагим - выпускники университетов Франции и представитель ассоциации «Эрзи» из Бельгии.

Иса Боков, Фонд северокавказких исследований, Франция
MAGAS.RU
09.03.2017

Вы можете разместить эту новость у себя в социальной сети

Доброго времени суток, уважаемый посетитель!

В комментариях категорически запрещено:

  1. Оскорблять чужое достоинство.
  2. Сеять и проявлять межнациональную или межрелигиозную рознь.
  3. Употреблять ненормативную лексику, мат.

За нарушение правил следует предупреждение или бан (зависит от нарушения). При публикации комментариев старайтесь, по мере возможности, придерживаться правил вайнахского этикета. Старайтесь не оскорблять других пользователей. Всегда помните о том, что каждый человек несет ответственность за свои слова перед Аллахом и законом России!

Комментарии

Фатима Страсбург Сб, 11/03/2017 - 12:47

Приятно видеть, что у нас молодежь как рассуждает и думает о развитии ингушского языка,

А почему не участвуют студенты из университета Магаса.

Молодцы!!! Очень хорошее начало!

Дал атту болб шин!

magoma Сб, 11/03/2017 - 13:02

Им некогда,студенты из университета Магаса - они учатся Laughing

Абббас с перископом Чт, 09/03/2017 - 20:00

Ингушский язык это системный язык мозга.
На нем очень хорошо думать. Тогда рассасываются многие вещи из культуры,науки и знаний глубокой древности.
Вот пример
Цаст му ци.как медная кровь,то есть,голубых кровей.
Но ингушские выражение говорит,что медная кровь,то есть,носитель кислорода МЕДЬ ,а не железо.
И дальше грамотному понятно,как жили тысячу лет люди. Например, НОЙ!

ФОНЕМЫ ИНГУШСКОГО ЯЗЫКА Универсальны.
Азиз из которого началась вселенная у китайцев в их древних. Станицах.
Ах эти это половина воды.
Межзвездный водород.
Китаец не переведет.
Тысячи примеров есть.
Сохранение ИНГУШСКОГО ЯЗЫКА это его понимание для начала.дальше мозг сам сработает.

Абббас с перископом Вс, 12/03/2017 - 11:51

В мире существовали одноязычные люди до времени строительства башни в Вавилоне. Так обозначено это время.
По оставшимся фонемах в артефактами,получается что это ингушские ФОНЕМЫ.
Ма бу как,есть же баран говорит ангел на иконе Авраама .
Ка ба Ала,Кабала у иудеев,говори ,что есть баран.
Ши и Ра у у арабов,двойная звезда по ингушский,а там Сириус.
Очень много от одноязычные народа в языке. Ингушей.

magoma Чт, 09/03/2017 - 17:53

Thumbs Up Thumbs Up

Гость1 Чт, 09/03/2017 - 17:51

молодцы ребята,делаете работу за /// Ингушетии

Магомед Дзагиев Вс, 12/03/2017 - 05:08

Организатором всех мероприятий Иса Боков.Баркал за твои титаническии труд с нашеи молодежью за рубежм.

© 2007-2009
| Реклама | Ссылки | Партнеры