Главная Стартовой Избранное Карта Сообщение
Вы гость вход | регистрация 18 / 01 / 2020 Время Московское: 404 Человек (а) в сети
 

Как мы называем наши села?

Название того или иного населенного пункта с детских лет буквально впитывается в наше сознание

. И никакие конъюнктурные переименования не могут стереть их из памяти. И мы их произносим почти механически.
И потеря народом памяти топонимических названий сел и городов равносильно потере этих мест. Историки, этнографы,языковеды именно по географическим названиям доказывают факт проживания того или иного народа в том или ином месте.
Некоторые наши соседи чисто по случайному звуковому совпадению отдельных слогов названия местности начинают делать далеко идущие выводы об ареале своего расселения. Очень часто с целью истребить память и меняют названия сел и городов.
Так делали в 60-х годах 19 века, когда в результате так называемой казачьей чересполосицы были переименованы ингушские населенные пункты вдоль Сунжи и Ассы. Так сделали с названиями сел и городов Ингушетии сразу после высылки ингушей в 1944 году. Чтобы даже топонимы не напоминали о народе-основателе.
Названия расположенных на нынешней территории Ингушетии сел мы смогли вернуть в 1957 году, а остальные носят не свои коренные названия.
Но это делает власть с определенными целями, о которых я писал выше.
И что мы наблюдаем в последнее время в наших устных и не только устных формах общения.
Приведу примеры.
На трафаретах некоторых наших автобусов или маршрутных такси можно увидеть надпись «Слепцовск». Что это? Куда делось официальное название «Орджоникидзевская»? Я представил картину, если бы в Северной Осетии в рейс вышел автобус с обозначением «Базоркино» вместо «Чермена». А у нас можно.
В устной речи ингушей часто, если не всегда, можно услышать искусственно привитое в 1944 году название села Базоркино – «Чермен». А куда девалось хотя бы из устной речи его исконное ингушское название «Мочкхий юрт»? Почему мы называем Яндиево «Дачным»? Неужели память о прихотях кровавого палача Берии нам важнее? Почему Ангушт, от которого произошел наш этноним ингуши, мы называем «Тарским», Гадаборшево – «Куртатом», Шолхи – «Октябрьским» и так далее…
Ясно, что в письменной и официальной речи мы не можем обозначать наши села их исконными именами, но кто нам мешает в разговоре друг с другом называть наши поселения их историческими именами?
В 1990 году, пусть и с явно политическими целями, но городу Орджоникидзе было возвращено его историческое русское название - Владикавказ. Параллельно «вернули» и его осетинское название «Дзауджикау». И теперь этот город так и упоминается в зависимости от того, на каком языке его название произносится или пишется – русском или осетинском. Хорошо, что мы в большинстве своем все еще называем его по-ингушски - «Буро».
К слову сказать, автору этих строк в 90-х годах приходилось слышать от осетин старшего поколения истинное название села «Базоркино». А нас наша память меньше волнует?
Понимаю, что трудно добиться от наших соплеменников, чтобы они называли самые первые названия Орджоникидзевская – Курий-юрт, Троицкой – Эбарга-юрт, Карабулака – Эльдарха-г1ала и т. п. Большинство населения и в устной речи сегодня называет станицу Орджоникидзевскую как «Слепцовск». Все потому, что в свое время старшие не передали молодым подлинный топоним населенного пункта.
Но сегодня надо начинать работу именно по возвращению нашим населенным пунктам их точных обозначений на первом этапе в устной речи. В перспективе надо закрепить их законодательным образом.
С. СУЛТАНОВ
ГIалгIай мехка къаман юкъара газет "Сердало"

Вы можете разместить эту новость у себя в социальной сети

Доброго времени суток, уважаемый посетитель!

В комментариях категорически запрещено:

  1. Оскорблять чужое достоинство.
  2. Сеять и проявлять межнациональную или межрелигиозную рознь.
  3. Употреблять ненормативную лексику, мат.

За нарушение правил следует предупреждение или бан (зависит от нарушения). При публикации комментариев старайтесь, по мере возможности, придерживаться правил вайнахского этикета. Старайтесь не оскорблять других пользователей. Всегда помните о том, что каждый человек несет ответственность за свои слова перед Аллахом и законом России!

Комментарии

Втр, 02/07/2013 - 10:09

Пока не прочитал эту статью я не знал большинства ингушских названий наших сел или городов, а не знал потому что никогда не слышалих.. я думаю многие даже не знают как они называются и думаю надо либо на въезде на баннере или где нибудь написать их.

честный орстхо Втр, 02/07/2013 - 08:32

НЕЛЬЗЯ ТЕРЯТЬ ПАМЯТЬ, ДАННАЯ ТЕМА ОЧЕНЬ АКТУАЛЬНА И ВСЕ ИНГУШСКИЕ НАЗВАНИЯ НАДО ВЕРНУТЬ КАК ПРЕЖДЕ.
ПОДРАСТАЮЩЕЕ ПОКОЛЕНИЕ БУДЕТ В КУРСЕ ПРЕЖНИХ НАЗВАНИЙ..

06REGION Пнд, 01/07/2013 - 23:53

Идея хорошая. Кстати, по поводу «Мочкхий юрт», так все мои знакомые (которые там живут) только так и говорят.

честный орстхо Втр, 02/07/2013 - 08:34

ОЧЕНЬ РЕДКО, В ОСНОВНОМ ПОЖИЛЫЕ ЛЮДИ ТАК НАЗЫВАЮТ, А МОЛОДЕЖЬ КАК СЕЙЧАС

Пнд, 01/07/2013 - 22:40

Четче не может, действительно молодец, даьл аьттув боакхалб хьа ишт яхь йоалаж д1чакх валом.

Пнд, 01/07/2013 - 21:49

а почему наши автобусы и маршрутки ездящие в пригородный район, носят осетинские названия сел?

magoma Втр, 02/07/2013 - 10:05

правильное замечание

Пнд, 01/07/2013 - 21:27

Могу добавить что в джейрахе так называют родники, добавляя к названию дон, например крымсолтдон, губардон,вместо хи использовать начали после выселения дон

чисто ингушское названия стало осетинским в наших горах, мы так легко отказываемся от своего и кое кто этим удачно пользуется

Пнд, 01/07/2013 - 20:56

Куда делось село Пимет? Его же не переименовывали не соседи и не федеральный центр и даже не местная власть, но тем не менее его нет. Каждый руководитель, кто больше печётся за историю, старается его затереть.

знать мало Пнд, 01/07/2013 - 20:37

Молодец! Очень актуально!

© 2007-2009
| Реклама | Ссылки | Партнеры