«1ийре дик хейл хьа, хоза Г1алг1айче!» Таким постом в Фейсбук Марьям Бежиташвили встретила свое первое утро в Магасе.
Совсем скоро в столице Грузии состоится открытие улицы имени Ингушетии. Марьям, историк-ингушевед, режиссер
документальных картин «23 февраля» и «Габриел Джабушанури: Ингушетия и Хевсуретия - одна судьба и трагедия» - инициатор этого события.
Мы встретились с Марьям в Магасе, в этно-кафе , где она рассказала нам подробности того, как в Тбилиси принималось это решение, о своей научной и культурной деятельности, связанной с Ингушетией и цели своего посещения республики.
-Марьям, мы знакомы уже не первый год, но так получилось, что встретились сегодня впервые и я очень рада, что это произошло именно в Ингушетии. Вы впервые здесь, но уже успели побывать во многих ингушских домах и посетить самые разные уголки Республики.
-Да, Лейла, как только я приехала в Ингушетию я была окружена таким вниманием и уважением, таким добрым отношением. Это объясняется ингушской щедростью, наверное. Вы знаете, мои коллеги, с которыми мы работаем в одном кабинете, также занимаются лингвистикой и историей кавказских народов, но у них нет такой теплой атмосферы в общении с ними как у меня с ингушами. Мне достаточно сказать два слова по-ингушски в телефонном разговоре с ингушом, что бы на том конце началась буря эмоций (смеется). Меня все хвалят здесь, хотя я не думаю, что заслужила это, но с другой стороны это очень сильно стимулирует меня как молодого исследователя, для меня это очень много значит и я благодарна им за это. Я занимаюсь изучением истории и этнокультуры Ингушского народа уже пятый год, и для меня было, конечно, очень важно побывать тут самой.
Моя научная деятельность началась с диссертации «Ингушская идентичность: сравнительная перспектива», еще когда я училась в магистратуре по направлению «История Грузии». В процессе ее создания я решила выучить ингушский язык, так как диссертация нуждалась в лингвистическом исследовании. Во всех ВУЗах Грузии для студентов открыт путь в любую точку мира, если он владеет каким-либо западно-европейским языком. Никто не требовал от меня на факультете истории, что бы я знала ингушский язык, но это было и остается моим принципиальным решением – пока я не выучу ингушский язык на достойном уровне, я себя ингушеведом не считаю. Для этого я готова была даже ехать в Калифорнию, США, в Университет Беркли, где известный лингвист Джоанна Николс, автор ингушско-английского словаря, преподаёт ингушский язык.
Именно тогда, в 2009 году, я познакомилась с ингушским профессором, лингвистом Султаном Патиевым, Даьла гешт долда цун. Благодаря этому человеку я закончила свою диссертацию и он же посоветовал мне поступить в Ингушский Государственный Университет для изучения ингушского языка. Так вот, основная цель этого моего приезда в Ингушетию – устроится на учебу в ИнГУ на филологический факультет по специальности «Ингушский язык и литература». В рамках этой поездки, правда, мне не удалось достичь этой цели, но я буду стараться, все-таки, добиться этого-душа требует, что бы я учила ингушский язык на Кавказе, а не на другом континенте.
Именно ингушские ученые, тот же Султан Патиев, а потом, в 2011 году, Нурдин Кодзоев и Марифа Султыгова и посоветовали мне заняться ингушеведением, так как это очень перспективное и интересное направление в кавказоведении. Так и оказалось.
Кстати, именно благодаря ингушскому языку я занялась изучением русского. Было очень сложно, я сидела над некоторыми статьями на русском по несколько дней-я не знала по-русски и двух слов! Теперь я могу общаться с дагестанцами, черкесами и другими кавказцами, кроме того, ни один специалист не может состояться как кавказовед без знания русского языка. А если бы не ингуши в моей жизни, я не выучила бы этот язык никогда.
Вторая цель моего приезда уже более официальная - я привезла с собой документы об основании улицы Ингушетии в Тбилиси Правительству республики.
-Как появилась эта идея, Марьям, и кто принимал это решение в Тбилиси?
- Для меня стало большим сюрпризом, что в Ингушетии есть множество улиц , названных в честь Грузии и грузинских деятелей. Ингуши, с которыми я общалась в Тбилиси, также подтверждали это, что, да, есть в Ингушетии улица имени грузинского классика, поэта Важи Пшавела (на основе его новелл «Гость и хозяин» и «Алуда Кеталаури», посвященных взаимоотношениям хевсуров и ингушей, был снят фильм «Мольба» реж. Т. Абуладзе-прим. Г.Л), улица имени просветителя и гуманиста Александра Казбеги, род которого происходит от ингуша Чопика из тэйпа Тумхой, улица имени языковеда Арнольда Чикобава и другие. Мне стало интересно, сколько же их. Я стала делать официальные запросы в муниципалитеты Республики и оказалось, что всего их семь!
Когда я собрала эти материалы появился вопрос: а сколько улиц в Грузии, по площади в 30 раз превышающей Ингушетию, связанных с ней? Я опубликовала эту информацию на своей странице в Фейсбук и напомнила грузинским друзьям и коллегам-историкам, что вопрос касается самого верного, самого надежного и любимого грузинского народа-ингушей. И высказала свое мнение, что нам в Грузии тоже нужна улица, напоминающая о них.
Через год после этой публикации я попала на одну научную конференцию в Гудаури, на которой присутствовал представитель Управы Тбилиси и после моего доклада, посвященного характеру взаимоотношений грузинских горцев и ингушей в 20-м веке, была развернута дискуссия, на которой я и подняла этот вопрос. Идея о названии улицы в честь Ингушетии была поддержана всеми присутствующими, и с помощью председателя одной из комиссий Управы, Джабы Самушия, я направила в законодательный орган столицы официальное заявление и фото-видеоматериалы «грузинских улиц» в Ингушетии. Через две недели было заседание управы и все 52 депутата единогласно проголосовали «за». Было принято решение назвать улицу в честь Ингушетии в районе Глдани. Это будет улица Ингушетии и переулок Ингушетии.
Официальное представление будущей улицы состоялось 23 февраля 2016 года в Управе Тбилиси, в памятную трагическую дату ингушского народа. На нем присутствовал председатель управы Гия Алибегашвили, мы, как организаторы, и ингушские гости в Грузии.
А вот церемония открытия улицы состоится уже в ближайшие пару месяцев. Мне очень хотелось бы, что бы это случилось 4 июня - в день рождения Республики Ингушетия.
-Марьям, дата 23 февраля не впервые появляется в поле Вашего зрения. Вы автор двух документальных картин и специального студийного видеопроекта, посвященных депортации ингушей 1944 г. и их возвращению на родину.
- Премьера моего первого историко-документального фильм на эту тему , «23 февраля», состоялась именно в этот день в 2012 году в Тбилиси. Фильм этот создан на основе воспоминаний пожилых людей, мохевцев, которые своими глазами видели и выселение ингушей, и все что происходило на их землях, пока они были в ссылке, и их возвращение.
Мохевцы-это грузины, проживающие в Казбекском районе Грузии. В опустевшие дома депортированных в 40-х годах 20 в. народов государство заселяло других людей из соседних регионов, так вот мохевцев поселили в Джейрахе. После возвращения ингушей из ссылки все до одного мохевца покинули ингушские дома, благодаря чему два народа сумели сохранить братские отношения.
Они рассказывают в фильме как это происходило и для меня, как для историка, было очень важно застать этот момент, который мог стать переломным в отношениях между ингушами и грузинами, показать молодому поколению наших народов, что мы всегда умели сохранить доброе взаимоотношение даже в самых сложных жизненных ситуациях. Я не люблю говорить о политике, политические или политологические исследования не мой фокус, но скажу, что грузины, и молодые и представители старшего поколения, всегда акцентируют внимание на том, что ингуши никогда не участвовали в тех событиях, где проливалась кровь грузин. Грузия благодарна ингушам и я, как молодой исследователь, ученый, который находится в поиске новой информации, всегда радуюсь, когда нахожу подтверждение этому, чем явились для меня воспоминания, которыми делились люди в фильме «23 февраля».
Чуть позже мы провели еще одну презентацию фильма, уже в Казбеги, куда специально ради этого события приехала делегация из Ингушетии в количестве 50 человек. В создании этого фильма мне помогало грузино-ингушское Общество «Прометей» Шалвы Читишвили.
Второй фильм получился как продолжение первого - «Габриел Джабушанури: Ингушетия и Хевсурентия - одна судьба и трагедия». Этот фильм и его последующая солидная премьера, стал возможен благодаря ингушскому меценату, общественному деятелю, Гелани Халухаеву.
Герои этого фильма уже хевсуры из Архотского края, которые с 1944 по 1961 гг. жили в Гlилгlо (так в Хевсуретии называют горную часть Г1алг1айче-прим. Г.Л).
Архоти это место, откуда начинается река Асса, ее исток. Архотских хевсуров после депортации ингушей поселили в опустевших Лейми, Оздике, Кхарт, Хьули, Таргиме и Эгикале. В этом фильме ужас депортации 1944 года я показала уже через творчество хевсурского поэта Габриела Джабушанури, жившего в Оздике и Хамхи, невероятно пронзительное творческое наследие которого полностью посвящено трагедии ингушей- он жил посреди ее и ощущал ее:
..'' Высокие горы надвинули белые шлемы,
Все тело утеса- в тяжелой кальчужной рубахе,
В предчувствии вьюги аулы тоскливы и немы.
Простонет старинная крепость и рухнет во прахе...''(Пер. Н. Симонидзе»)
Есть вот такая ингушская пословица «Гуржечох моастаг1 хургвац». Я искала подтверждение этому в своих работах и, думаю, мне это удалось.
-Насколько я знаю, сейчас Вы как раз работаете над темой пословиц и поговорок?
-Совершенно верно. У меня есть такие проекты как, например, «Г1алг1ай метта хетадаь ди Гуржег1а» , который я хочу сделать ежегодным или работа по взаимодействию с грузинскими музеями и архивами, для систематизации всей имеющейся информации по Ингушетии в фондах Грузии-над ними я работаю постоянно, это моя программа максимум на ближайшие несколько лет, а вот проект под названием «Народная мудрость, как материал психоидентичного исследования ингушской и грузинской наций: сравнительный сборник ингушских и грузинских пословиц и поговорок» сейчас находится на стадии создания. Я еще не знаю, в каком виде он будет опубликован – в виде книги или большой статьи.
Суть этой работы заключается в том, чтобы на основе схожести тех самых поговорок и пословиц-народной мудрости, показать сходство грузин и ингушей. Я собрала синонимы ингушских и грузинских пословиц , которые абсолютно идентичны по содержанию-их уже более 150. Есть абсолютно синонимичные пословицы как, к примеру, пословица о зяте, который поселился среди родственников жены. Ингуши говорят про такого зятя, что он хуже облезлой вороны – «Бедарех мустъяь къайг а хозаг1а хиннай устц1аьшта т1авахача найцийла». А грузины сравнивают его с утопающей лисой, которая кричит, что она все равно красивее такого зятя. Кроме того, нигде не найдётся столько пословиц о матери, как в ингушском и грузинском фольклоре. То есть, менталитет, образ мыслей, схож. Конечно, у ингушского народа своя ментальность и эксклюзивная идентичность, у грузинского своя, но они очень близко друг другу стоят, как ни одна среди других кавказцев.
-Находясь в Ингушетии у Вас была возможность убедится так это или нет. Что особенно бросается в глаза грузинке в Ингушетии?
- Вы знаете, первое, конечно же, внешний вид ингушей и ингушек. Украшение их домов и дворов. Это строгость и порядок! Я нахожусь под большим впечатлением от ингушских домов-порядок во всем. Я исходила пешком окрестности Назрановского озера и хорошо, уже в течении трех недель, изучила все улицы Назрани и Магаса. Особенно понравилась Назрань-мне понравилась облицовка домов, очень элегантно и лаконично.
Когда я попала на концерт ансамбля «Магас», первое, с чем у меня появились ассоциации, глядя на их танец-это ингушские дома!
-Это как?
- В них порядок-и в домах и в танце. Я теперь точно могу сказать что порядок, строгость –это черта ингушей. Они любят согласованность, строгость, щеголеватость.
Еще очень понравилось мне наблюдать за ингушами. Вот еще кое-что из моего собственного наблюдения. В ресторане сидят люди, заходит человек-все встают и приветствуют его. Я смотрела специально, знают ли они друг друга. Нет, Лейла, не знают! Первый ингушский вопрос :«Миштаб шун дезал? Шун вахар, г1улакхаш?» Потом следует обязательный ответ «Дик да». Удостоверившись, что все хорошо ингуш садится и продолжает пить чай.
Магас отличается от Назрани. Этот город как мегаполис, где живут все для себя. Люди не такие общительные как Назрани, хотя в нем очень красиво.
Я была так же и в Малгобеке и в Карабулаке, была в разных селах Сунженского района. Вот вчера, например, я была в селе Сурхахи, в семье писателя Аббаса Матиева. Очень красивое место, очень добрые и щедрые люди. Вообще черта №1 ингушского человека - это щедрость.
Так же вчера я побывала в гостях у поэтессы Зареты Ахильговой. Это настоящая г1алг1ай сув! Леди. Вот все что есть ингушское сердце, ингушская душа - в этом человеке. И, я уже знаю, что я сделаю, когда вернусь на родину-это организация 3-4 мероприятий, одно из которых обязательно станет поэтическим вечером Зареты Ахильговой. Еще я бы очень хотела что бы грузинская публика познакомилась с группой «Лоам» и певицей Любой Барахоевой.
Вообще, я побывала во многих ингушских домах, и у народного писателя, всеми грузинами любимого, Кодзоева Иссы, где у меня состоялись съемки эпизода для будущего документального фильма, у историка Зейнап Дзараховой, у Анжелы Матиевой, художника Руслана Эльдиева, в семьей покойного Султана Патиева и у многих, многих других.
Все время пребывания в Ингушетии я живу в семье Албогачиева Зураба. Это невероятно гостеприимный дом и я не чувствую себя тут как в гостях. Ц1ен-нана этого дома для меня стала наглядным, ярким примером ингушской матери, она, безусловно, открытая книга ингушской скромности и добродушия, я её назвала бы «г1алг1ай ц1ен-наьнах дола дийла жай»-открытая книга для ингушской хозяйки.
Не могу не выразить свою теплоту и любовь хозяевам кафе, где мы сейчас находимя - это мифическое место! Здесь праздник настоящей Гlалгlайской души и характера! У меня такое ощущение, что здесь гостей принимают легендарные персонажи Важи Пшавела: кисты Джокола и добросердечная Агlаза.
Я безумно благодарна всем этим людям, всей гостеприимной Ингушетии!
© Гагиева Лейла
Magas ru
Последние комментарии
1 день 21 час назад
1 день 21 час назад
1 неделя 2 дня назад
1 неделя 2 дня назад
3 недели 5 дней назад
3 недели 5 дней назад
4 недели 4 дня назад
5 недель 6 дней назад
14 недель 5 дней назад
14 недель 5 дней назад